유학
[스크랩] 題 昌原寒碧樓 - 李石亨
자라가슴
2006. 5. 16. 17:05
題 昌原寒碧樓 이석형(李石亨)
平生不學冷儒酸 평생에 샌님같이 졸한 생활 안 배워서 /
每上高樓便倚欄 매양 높은 누에 올라 난간을 의지하네 /
山帶煙光入簾碧 산은 연기를 띠고 파랗게 발로 들어오고 /
溪涵竹影浸人寒 시내는 대를 비춰 싸늘히 사람을 적시누나 /
還疑鶴背三天近 학의 등에 삼천이 가까운 듯 /
試見鼇頭四海寬 자라 머리 위엔 사해가 없음을 보려노라 /
自笑老來狂更甚 우스워라 늙을수록 미친 흥은 더하니 /
風情詩興幾時闌 이 풍정 이 시흥이 언제 가라앉으리 /
山勢岧嶢控海來 높디 높은 연봉이 바다로 닥쳐와 /
際天形勝望中開 하늘 끝 승경이 한 눈에 열리누나 /
雲飛萬古曾何限 구름은 만고에 얼마나 남았는가 /
鶴去千秋不復回 학은 천추에 가고 다시 안 오네 /
斷岸有臺空皓月 벼랑의 대엔 흰 달만 비칠 뿐 /
殘碑無字秖蒼苔 잔비엔 글자 없이 푸른 이끼만 끼었네 /
悠悠往事憑誰問 기나긴 지난 일을 누구에게 물어볼꼬 /
長揖高風酹一杯 고풍을 사모하여 술 한 잔을 붓노라 /
출처 : 사림서당 요천시사
글쓴이 : 남완 원글보기
메모 :